Технический английский перевод, бывает, требуется и в наружке.

Технический английский перевод – это довольно востребованная услуга сегодня. Необходимо переводить довольно много литературы, которая изначально пишется на английском языке. Это и инструкции к технике, и пособия по ее конструированию, и многое другое. То есть технический английский перевод на www.neotech.ru/tekhnicheskijj_perevod.html стал обязательным не только в профессиональной, но и повседневной жизни.

Несмотря на такую тотальную востребованность, даже эта услуга нуждается в раскрутке. Той же наружной рекламе. Клиенты должны видеть Вас, чтобы обратиться, ведь специалистов по переводу в различных областях сегодня довольно много.

Какой должна быть такая наружная реклама? Прежде всего, ее должны хорошо видеть. При этом, она должна оставаться строгой – речь ведь идет о деловой услуге. Все деловые услуги должны быть оформлены в своей рекламе должным образом: никакой броскости, только строгость и сдержанность. Даже строгая реклама может быть яркой, если правильно подобрать сочетание цветов. Например, не используйте слишком много красного и желтого – их должно быть не более 10% от рекламных площадей. Розового, салатового и подобных “игривых” цветов должно быть и того меньше. Но они вполне могут присутствовать. Также стоит для текста использовать только четкий текст, желательно черного, коричневого или темно-синего цветов. Шрифт лучше брать либо стандартный, либо витиеватый, но четкий. Для начала, подумайте сами, стали бы Вы обращаться за услугами в контору с подобной рекламой. Если Вам что-то не нравится, то вряд ли это понравится и Вашим потенциальным клиентам.

Появляться такая наружная реклама должна практически везде, потому что целевая аудитория ее очень широка. В первую очередь, лучше размещать ее в местах скопления людей: остановки, торговые центры, рынки и т.д. Обязательно нужно охватить деловые центры – здесь гораздо больше вероятности найти крупных и/или постоянных клиентов.

Транспорт по-прежнему остается стратегически важным объектом рекламы. В общественном транспорте ездит основная целевая аудитория.

Обязательно наружка должна располагаться недалеко от крупных предприятий или учебных заведений – обычно в этой округе тоже заказчиков хватает.

Как правило, наружную рекламу о техническом английском переводе нужно делать достаточно большой – чтобы она была хорошо видна и читаема всем. Обязательно проверьте текст на читаемость – его должно быть хорошо видно.